Перевод и нотариальное заверение паспорта. Нотариальная копия всех страниц загранпаспорта

Нотариально заверенная копия паспорта в 2021 году: оформление

Перевод и нотариальное заверение паспорта. Нотариальная копия всех страниц загранпаспорта

Елена Попкова Дата: Мар 1, 2021

Согласно положениям «Основ законодательства о нотариате РФ», практикующие нотариусы вправе заверять подлинность копий документов, выданных органами государственной власти, а также физ- и юрлицами. К подобным документам относится и гражданский паспорт, заверенный дубликат которого может потребоваться при разных обстоятельствах.

О понятии

Как и следует из определения, нотариально заверенная копия паспорта – дубликат удостоверения личности (гражданина РФ, либо иного государства), чья идентичность оригиналу подтверждена действительным нотариусом (т.е. лицом, имеющим соответствующую лицензию и членство в региональной нотариальной палате).

Фактически подобная копия выглядит как несколько сшитых между собой стандартных листов формата A4, содержащих изображения всех разворотов оригинала.

Все листы копии нумеруются, соответствие же приведенной в них информации исходному документу подтверждается отметкой, содержащей:

  1. Фактическое нахождение оригинала (например, «у владельца»);
  2. Подтверждение соответствия сведений (чаще всего – «копия верна»);
  3. Должность, ФИО и подпись заверившего нотариуса;
  4. Дату заверения;
  5. Гербовую печать установленного образца, обязательные реквизиты которой:
  • ФИО нотариуса;
  • ИНН (самого нотариуса, либо организации, от лица которой он действует);
  • Обозначение нотариального округа;
  • Реквизиты сертификата изготовителя печати.

Необходимость представления

Заверение дубликата паспорта требуется для совершения ряда юридически значимых действий, в частности при:

  • В качестве индивидуального предпринимателя;
  • Имущественного права на объект недвижимости (независимо от целевого назначения);
  • Ипотечного и/или денежного займа;
  • Документов на право временного и постоянного пребывания в РФ (для иностранцев);
  • Прохождении ряда иных значимых с правовой точки зрения процедур.

Т.о., представление рассматриваемого документа чаще всего требуют:

  • Территориальные подразделения:
  • Имущественные департаменты при местных муниципалитетах;
  • Кредитные учреждения;
  • Иные организации, чьими административными регламентами закреплена необходимость представления именно заверенных копий.

Сама по себе необходимость наличия в ряде ситуаций заверенной копии паспорта обусловлена требованиями действующих процессуальных норм. Заверенный дубликат (вместе с иными представляемыми документами) приобщается к делу заявителя и фактически является лишь носителем информации, верность которой подтверждена полномочным лицом.

Когда заверение не требуется

Означенными процедурами и юрлицами возможные варианты не исчерпываются. Фактически потребовать заверенную копию может любая организация или лицо. Однако представить ее заявитель обязан лишь при условии наличия на то соответствующей правовой нормы. В большинстве же возможных ситуаций необходимость заверения законодательством не предусмотрена.

В частности, заверение копии не потребуется при (условие – наличие на руках оригинала документа):

  • Поступлении в вуз;
  • Трудоустройстве;
  • Прикреплении к поликлинике (и/или получении медпомощи);
  • Подаче судебного иска;
  • Оформлении ребенка в детский сад и/или школу;
  • Пенсии (и иных подобных выплат).

Эквивалентность оригиналу

Согласно вышеупомянутым «Основам», заверенная копия документа (в т.ч. и паспорта) не имеет юридической силы оригинала. Обусловлено это тем, что основная цель заверения – не создание полноценной замены исходному документу, а лишь подтверждение идентичности содержания оригинала и дубликата.

https://www.youtube.com/watch?v=npon57ga21E

Более того, любая ксерокопия (в т.ч.

и заверенная рассматриваемым образом) документа теряет какую бы то ни было силу при:

  • Внесении в оригинал любых изменений (например, после проставления в паспорт нового штампа при перерегистрации по месту жительства ввиду переезда);
  • Утрате исходного документа (вследствие его потери, кражи, порчи и т.д.);
  • Замене оригинала по достижении владельцем соответствующего возраста.

Т.о., дубликат может использоваться гражданином лишь как носитель паспортных данных. Тем не менее в ряде ситуаций будет достаточно и его предъявления.

  1. При бронировании и покупке билетов на железнодорожный, авиа- или автотранспорт (однако в момент отправки потребуется оригинал паспорта);
  2. Для идентификации личности перед сотрудниками правоохранительных органов (однако предъявитель может быть задержан вплоть до проверки представленных им сведений);
  3. В иных ситуациях, когда паспортные данные гражданина уже находятся в распоряжении организации, требующей предъявление удостоверения личности.

Требования к копии

Заверяя верность копии, нотариус не несет ответственности за содержание исходного документа. Тем не менее непосредственно перед заверением проверяется целостность паспорта (самого документа, а также голограмм и ламинирующего слоя) и наличие в нем всех положенных реквизитов.

Подаваемая же на заверение копия должна:

  • Быть отпечатана при помощи специализированной копировальной техники и без использования легко удаляемых с бумаги красителей;
  • Содержать все 11 разворотов оригинала (включая оба форзаца), расположенных по порядку и выполненных в масштабе 1:1.

При этом количество листов значения не имеет (т.е. на одном листе может размещаться несколько разворотов). Кроме того, все листы должны быть скреплены способом, не допускающим нарушения целостности копии.

  • Предварительно неоговоренных приписок или зачеркиваний (в т.ч. карандашом);
  • Исправлений (например, участков, обработанных корректором);
  • Следов загрязнения, механических повреждений и/или иных дефектов;
  • Полная читаемость всех реквизитов (равно как и иных сведений);
  • Полное соответствие содержащейся информации оригиналу документа.

Копия паспорта иностранного образца может быть заверена лишь при условиях наличия нотариально заверенного перевода и/или знания ответственным нотариусом языка, на котором составлен документ.

Как заверить копию

Для того чтобы заверить копию паспорта (либо иного документа, нотариальное заверение которого допускается законом), нужно:

  1. Сделать копию всех страниц паспорта (например, в почтовом отделении или в специализированном копировальном центре);
  2. Узнать расположение ближайшей организации требуемого профиля (либо практикующего частного нотариуса);
  3. Проверить наличие действующей лицензии на предоставление услуг (в большинстве случаев подобные сведения можно найти через Интернет);
  4. Явиться по адресу расположения выбранной организации (с оригиналом и копией паспорта) и оплатить стоимость заверения.

За несовершеннолетних и/или недееспособных граждан подать документы могут их законные представители (например, один из родителей). При этом также будет необходимо представить документ, наделяющий подателя правом представлять интересы означенного лица (например, соответствующую доверенность).

Однако в ряде ситуаций (в частности – для совершения юридически значимых действий на территории иностранного государства) от гражданина РФ может потребоваться копия, заверенная иным (нежели рассматриваемый) образом.

В таком случае дубликат может быть заверен в консульском отделе при посольстве:

  • Иного государства – если владелец паспорта фактически находится в России;
  • РФ – если заявитель находится за пределами российской территории.

Кроме того, заверить верность дубликата на территории иностранного государства смогут и иные ведомства (например, местный орган муниципальной власти). Однако в РФ подобное заверение не будет действительно.

Стоимость заверения

Согласно п. 26 ст. 333.24 Налогового кодекса РФ, нотариальное заверение копий документов облагается госпошлиной в размере 100 руб. Однако то, сколько будет стоить заверение, прежде всего зависит от размера тарифа.

Условия тарификации действующей нормативно-правовой базой не регламентированы. Средняя цена заверения 1 страницы (листа) варьируется в пределе от 100 до 150 руб. Стоимость же иных услуг (например, снятия копии непосредственно в нотариальной конторе) в размер тарифа чаще всего не включается.

Пример расчета стоимости. При условии, что тариф составляет 120 руб., а копия включает 6 листов (по 2 разворота на 5 листах и 1 – на одном), заверение обойдется гражданину в 820 руб. (6 листов × 120 руб. тарифа + 100 руб. пошлины).

Возможность самостоятельного заверения

Согласно нормам российского законодательства, не будучи лицензированным нотариусом (либо иным уполномоченным лицом), заверить верность копии собственного (равно как и чужого) паспорта невозможно. Подобный дубликат может использоваться лишь как носитель паспортных данных, поскольку любые заверяющие отметки не имеют юридической силы без соответствующего штампа государственного образца.

Для заверения верности копии паспорта необходимо обратиться в нотариальную организацию, либо к практикующему частному нотариусу. Заверение дубликата иными лицами возможно лишь при условии наличия на то соответствующей законодательной нормы.

Миграционный юрист г. Санкт-Петербург, высшее образование СПбГУ, путешественница. Автор статей на сайте MigrantVisa.ru

Нотариальный перевод паспорта

Перевод и нотариальное заверение паспорта. Нотариальная копия всех страниц загранпаспорта

Процедура нотариального перевода паспорта необходима для придания переведённому документу юридической силы. В процессе данной процедуры перевод, осуществлённый дипломированным переводчиком, подписывается им же, а эта подпись, в свою очередь, заверяется нотариусом.

Зачем проводится нотариальная заверка перевода паспорта?

Перевод загранпаспорта на язык государства, в которое планируется визит, необходим для того чтобы беспрепятственно совершать любого рода регистрационные манипуляции в органах власти этого государства. К таковым относятся:

  • покупка недвижимости за границей;
  • регистрация своего бизнеса;
  • открытие счёта или получение кредита в банке;
  • бракоразводные манипуляции;
  • процесс трудоустройства;
  • открытие или продление визы (в “Центральном Департаменте Переводов” Вы можете открыть визу в течение одного дня);
  • вступление в гражданство;
  • поступление на учёбу за границей;
  • процедура оформления наследства.

Помимо этого, нотариально заверенная копия паспорта – Ваш спаситель на случай, если Вы ненароком оказались без документов на территории чужого государства. Если вы будете постоянно носить эту копию с собой, в экстренных случаях она значительно сократит Вам время разбирательств с работниками консульства.
География работы – весь мир!

Более 60 выездов по разным странам и городам.

Клиент платит только за перевод!

Не платите за редактирование текста, вычитку и т.д. тексты принимаем в любом формате.

Нам доверяют!

Более 30 корпоративных клиентов

Оперативность

Перевод «день в день»

Перевод «под ключ»!

Услуга «Все включено» заказ авиабилетов, встреча в аэропорту, заказ гостиниц и др.

Самые низкие цены в столице!

Перевод 1800 знаков с пробелами от 250 руб.

Высоко-квалифицированный штат!

63 штатных и внештатных переводчика со 100 языков мира.

Самый широкий спектр переводов!

Переводим не только стандартные позиции, но также: книги, сайты, фильмы т.д.

Если за рубежом планируется совершение операций коммерческого характера либо учёба, то кроме нотариальной заверки, на переводе паспорта необходимо проставить штамп «Апостиль».

Требования к оформлению нотариального перевода паспорта

Чтобы сделать перевод паспорта с последующим нотариальным заверением, Вы можете принести оригинал документа в наш офис, либо же выслать отсканированную копию по электронной почте (актуально лишь для тех, кто желает просто перевести документ, без сиюминутной нотариальной заверки).

Требования, предъявляемые к процедуре нотариального перевода паспорта едины и обязательны для исполнения во всех без исключения странах мира. В список входят следующие требования:

  • паспорт в обязательном порядке должен быть легален;
  • оригинал документа должен быть целостен;
  • все реквизиты документа: номер, печать, подпись и проч. должны быть правильными (во избежание проблем при пересечении границы государств);
  • в официальном документе недопустимы любого вида ошибки и их исправления;
  • информация из документа не может иметь двусмысленных трактовок;
  • имена собственные, а именно фамилия, имя и отчество, город, улица и проч. не переводятся, их можно перенести в перевод лишь при помощи транслитерации.

Приведённый выше перечень требований универсален и всеобъемлющ, тем не менее, прежде чем приступать к исполнению каждого пункта, стоит ознакомиться со спецификой организации, которой предназначен нотариальный перевод паспорта, и понять, выполнение каких именно требований её интересует.

Любая мелочь: зачёркнутое слово, плохая читаемость текста, склеенный угол документа, может быть причиной того, что нотариус откажется заверять подлинность подписи переводчика.

Если планируется использовать перевод паспорта с нотариальным заверением не только лишь в Москве либо же в пределах России, то помимо заверки у нотариуса, Вашему переведённому документу также потребуется легализация.

Сколько стоит нотариальный перевод паспорта?

На цену нотариального перевода паспорта оказывает воздействие такие факторы, как: язык перевода и объём переводимого текста (первая страница с фото, или полный перевод документа). В Центральном Департаменте Переводов Вы можете перевести свой документ по демократичной цене от 600 рублей за учётную страницу (1800 знаков).

Срочный нотариальный перевод паспорта может быть выполнен в течение одного дня, наценка за срочность исполнения составляет всего 20% от общей цены заказа.

Бюро переводов Центральный Департамент Переводов гарантирует качество перевода (Ваш документ даже может быть проверен реальным носителем языка), и в случае допущения переводчиком ошибок, повторно редактирует и исправляет текст.

Кроме того, мы можем избавить Вас от бюрократических сетей, и помочь быстро заверить документ. Стоимость заверения перевода паспорта у нотариуса составляет 500 рублей (включая государственную пошлину).

Проставление штампа «Апостиль», необходимого для поступления на учёбу за границей либо открытия бизнеса, стоит 3500 рублей за документ.

Стоимость письменного перевода

ЯзыкСтоимость перевода с/на язык за 1800 знаков с пробелами
Европейские языки
Английскийот 270 руб.
Болгарский
Испанский
Итальянский
Немецкий
Португальский
Французский
Прочие
Языки стран СНГ
Азербайджанскийот 260 руб.
Армянский
Белорусский
Казахский
Киргизский
Молдавский
Таджикский
Узбекский
Украинский
Языки стран Ближнего и Дальнего Востока
Арабскийот 400 руб.
Вьетнамский
Грузинский
Китайский
Корейский
Персидский (фарси)
Хинди
Японский
Прочие

*Минимальная стоимость заказа – 1 500 руб.

Стоимость заверения документов

УслугаСтоимость
Помощь в нотариальном заверении документов600 руб.
Заверение печатью компании переводов, осуществленных переводчиками «Центральный Департамент Переводов»100 рублей + 10 руб. страница

Перевод и нотариальное заверение паспорта

Перевод и нотариальное заверение паспорта. Нотариальная копия всех страниц загранпаспорта

Перевод паспорта в сети бюро переводов “Лингво Сервис” выполняется, как правило, в течение всего 1 часа. Мы делаем перевод миграционных документов для УФМС, а также перевод паспорта для РВП с нотариальным заверением.

Причём, нотариальное заверение перевода уже включено в стоимость. Паспорт – это важный документ, без которого человек не может заключать сделки, выезжать заграницу и в полной мере воспользоваться своими правами.

Именно поэтому большое значение имеет корректный и своевременный перевод паспорта.

Где расположены наши офисы? Вот список наших офисов, в шаговой доступности от метро!

Что собой представляет процедура перевода и заверения?

Важно не только сделать перевод паспорта, но и внимательно перепечатать каждую цифру, букву. Это касается не только даты рождения и фамилии, но и названия госучреждения, выдавшего документ, его номер и прочее. На перевод паспорта цена будет зависеть от языка, с которым предстоит работать.

Важно обратить внимание на выбор исполнителя, ведь даже при малейшей ошибке документ может считаться недействительным или, например, повлечь собой отказ в разрешении на въезд в другую страну. Именно поэтому заказывать перевод паспорта в Москве нужно у специалистов. В нашем бюро действует двойная система проверки и разного рода опечатки просто исключены.

Сколько времени занимает услуга по переводу паспорта?

Кроме вопроса о том, где сделать перевод паспорта, клиентов также интересует другой аспект: сколько на это уйдет времени? Поскольку паспорт является стандартным видом документации, перевод его осуществляется по уже принятым шаблонам, так что длительного ожидания не потребуется.

Но прежде чем спросить, сколько стоит перевод паспорта, необходимо уточнить, нужно ли удостоверение нотариуса? Как правило, без него документ в государственных учреждениях действительным не признается.

Определившись с тем, где можно сделать перевод паспорта недалеко от дома, нужно заранее подготовить все необходимое, чтобы услуга была предоставлена максимально оперативно. Например, взять собой оригинал документа.

Важно отметить, что в случае необходимости нашими специалистами выполняется срочный перевод паспорта даже в выходные дни. В этом случае услуга обойдется дороже, зато срочный перевод паспорта будет готов уже через час.

В некоторых ситуациях такая оперативность становится настоящим спасением.

Сколько стоит перевод паспорта?

Стоимость перевода паспорта во многом зависит от его вида. Например, за европейский образец предстоит заплатить от 900 рублей, как собственно и всех предоставленных на английском языке, а вот перевод документов с арабского языка обойдется дороже – от 1000 рублей. За дополнительный экземпляр придется доплатить еще от 700 рублей.

Когда требуется перевод паспорта?

Чаще всего вопрос о том, где делают перевод паспорта, интересует в случае, если необходимо:

  • оформить наследство за рубежом;
  • получить разрешение на въезд в другую страну;
  • оформить поездку на курорт;
  • заключить брак с гражданином иного государства;
  • поступить в вуз другой страны;
  • осуществить банковские операции.

Особенности перевода личных документов

Заказать перевод паспорта дешево можно даже у профессионалов, об этом нужно помнить и не обращаться к услугам сомнительных контор. Работа с личными документами требует от переводчика не только идеального знания языка, но и норм, стандартов, установленных законодательных требований. Именно поэтому не допускается разной трактовки или чтения одного и того же слова.

Любая ошибка, описка или недочет может стать в дальнейшем причиной серьезных неприятностей. Поэтому свои документы нужно доверять исключительно компетентным специалистам в бюро нотариальных переводов.

Какое время перевод считается действительным?

Срок действия перевода паспорта считается неограниченным, но только в том случае, если страницы, которые были переведены, не подверглись изменениям, пусть даже незначительным.

Если была проведена смена фамилии, имени, места регистрации или других данных, добавилась какая-либо отметка и прочее, использовать нотариально удостоверенный перевод нельзя.

В этом случае следует заказать новый, с последними изменениями.

Как проходит процесс?

Воспользоваться услугой нашего агентства очень просто: достаточно прийти в офис с оригиналом документа и подождать некоторое время.

Обычно на выполнение заказа уходит пара часов, но при большой загруженности сроки могут быть несколько увеличены, о чем вас сразу проинформируют.

Важно учитывать, что в стоимость услуги будет включено ксерокопирование документа, сам перевод основных страниц, дополнительные копии в нужном количестве, а также нотариальное удостоверение. Кроме паспорта в нашем бюро работают и с другими документами.

В стоимость включено:

  • ксерокопия документа;
  • перевод страниц с основными паспортными данными;
  • при необходимости перевод страниц с пропиской, семейным положением и др.;
  • для оформления гражданства и разрешения на работу мы снимаем копии со всех страниц паспорта;
  • нотариальное удостоверение перевода.

Сроки:

  • Стандартный срок перевода документа – 1 рабочий день.
  • Если у нас небольшая занятость, мы можем сделать перевод быстрее без наценки за срочность.
  • Эту услугу можно выполнить в течение часа. Позвоните заранее, и мы примем Вас без очереди, а Ваш заказ будет выполнен в самый короткий срок.
Перевод паспорта

Перевод европейских паспортовот 900
Перевод восточных паспортов (Турция, арабские страны)от 1000
Перевод остальных паспортов, с данными на английском языкеот 900
Дополнительный экземпляр переводаот 700
Скидки

Перевод от 20 паспортов600
Перевод от 10 паспортов700

При заказе большого объема предоставляется скидка!

Дополнительная информация:

  • Перевод паспорта можно подшить только к ксерокопии или к нотариальной копии. К самому паспорту перевод подшить нельзя.

Более подробную информацию о цене смотрите на странице офиса

Как сделать перевод паспорта с нотариальном заверением?

Перевод и нотариальное заверение паспорта. Нотариальная копия всех страниц загранпаспорта

В Российской Федерации основополагающим документом гражданина является паспорт. В жизни случаются ситуации, когда возникает необходимость в нотариальном заверении данного документа.

Что представляет собой копия паспорта и в каких ситуациях может быть полезной?

Данный вид документа представляет листы А4 формата, которые отображают настоящие страницы подлинного документа, и включают в себя все необходимые сведения:

  • Фамилия, имя, отчество;
  • Дата рождения;
  • семейное положение;
  •  место регистрации и пр.

С юридической точки зрения дубликат общегражданского паспорта имеет множество ограничений в употреблении, и без соответствующего заверения в ряде случаев может быть непригодным.

Спектр случаев, в которых может пригодиться заверенная копия документа, удостоверяющего личность, достаточно велик:

  •  оформление кредита в банке (в том числе ипотека);
  • регистрация и постановка на учет в налоговых органах ООО/ИП;
  • сделки с недвижимостью (регистрация права собственности, приватизация и т.д.);
  • иные действия правовой направленности.

ВАЖНО! Часто сотрудники государственных органов требуют одновременного предоставления как ксерокопии, заверенной нотариусом, так и подлинник.

Всегда ли можно нотариально заверить?

Не все нотариусы занимаются процедурой заверения паспорта гражданина. Есть нотариальные конторы, которые придерживаются мнения, что данное мероприятие является неправомерным, ссылаясь при этом на указ СССР за номером 9779-Х от 4 августа 1983 года.

Данный законодательный акт ставил под запрет  подобные процедуры. Однако 8 декабря 2003 года вступил в силу федеральный закон №169, который снимает данные ограничения.

Алгоритм оформления и заверения

  1. Подготовить оригинал паспорта (загранпаспорта), проверить на отсутствие в нем исправлений и повреждений;
  2. Посетить нотариальную контору для проведения процедуры заверения копии документа. Нотариус, заверяя ксерокопию, подтверждает, что она не отличается от оригинального паспорта.

  3. Нотариальное заверение загранпаспорта осуществляется на официальном русском. В случае, если документ составлен на заграничном языке, необходимо предварительно осуществить перевод. Он так же требует нотариального засвидетельствования.

  4. Сотрудники нотариальной конторы могут подтверждать подлинность выписки из паспорта, для чего они добавляют в нее сведения второй и третьей страницы (Ф.И.О., дату рождения, место рождения, реквизиты документа).

Для успешного заверения дубликата нужно сделать ксерокопии всех страниц.

На требование заверить отдельный лист (листы) паспорта, реально получить отклонение.

Заменяет ли паспорт заверенная копия?

Сложно приравнять заверенную копию к оригиналу документа. Ксерокопия паспорта имеет множество ограничений в применении, и не во всех ситуациях имеет юридическую силу. К примеру, невозможно приобрести билет на поезд по копии, получить крупный займ в банковских структурах, не предъявив оригинал.

Как можно заверить паспорт?

Полномочиями заверки документов наделен нотариус, более никто не имеет возможности осуществить подобную процедуру. Заграницей указанная прерогатива принадлежит консульским структурам.

При оформлении гражданства паспорт гражданина заверяется сотрудником миграционной службы. Однако подлинность нет необходимости подтверждать нотариально в случае, когда документ будет использоваться ограниченно (местно). На предприятиях полномочиями заверки документов пользуются руководители или специальные сотрудники, чье право фиксируется трудовым приказом.

Помимо бумажного дубликата, сегодня законом разрешено нотариусам заверять электронные документы. Например, сегодня становится все более популярным оформление электронной доверенности у нотариуса. Главным условием для подобного действия является наличие у гражданина электронной цифровой подписи (ЭЦП).

Можно ли заверить паспорт самостоятельно?

Самому можно заверить документ, удостоверяющий личность, лишь в исключительных случаях:

При постановке на учет индивидуального предпринимателя или Общества с ограниченной ответственностью;при обращении в налоговые структуры и другие внебюджетные организации ИП/ООО.

В этих ситуациях владелец фирмы сам может оформить процедуру заверения, прописав на каждой странице фразу «Копия верна», удостоверить личной подписью, расшифровкой и подтверждением должности.

Сколько стоит заверить копию паспорта у нотариуса
Стоимость нотариального заверения копии в среднем по регионам России колеблется в пределах 2000-2500 рублей. Уровень стоимости устанавливает централизованно региональная нотариальная палата, произвольные наценки на свои услуги нотариусы устанавливать не могут.

Срок действия заверенного дубликата

Заверенный дубликат паспорта не имеет конкретизированного лимита в использовании. Он считается недействительной в том случае, если гражданин поменял документ, удостоверяющий личность, либо у человека просроченный паспорт.

Перевод иностранного паспорта

Перевод паспортов с нотариальным засвидетельствованием — одна из основных и наиболее требующихся услуг на рынке  г. Москвы. Это связано с большим потоком иностранных жителей и мигрантов.

Нотариально засвидетельствованный перевод по Москве можно заказать в любом уголке города, будь то станция метро Дмитровская, Митинская или пригород, сейчас повсеместно расположены нотариальные конторы и специализированные фирмы, предоставляющие  такой сервис услуг .

Перевод паспорта от иностранного гражданина в России требуется повсеместно:

  • ИФНС;
  • Органы ЗАГС;
  •  при трудоустройстве;
  • Банковские учреждения и др.

Процедура перевода документов других государств

Осуществляется двумя методами:

  1. Обращение в фирму по переводам, либо обращение в нотариальную контору, которая, посоветует конкретного переводчика и даст его контактный номер телефона;
  2. Осуществить  самостоятельно при условии обращения к знакомому человеку, имеющему диплом учителя соответствующего языка.

ПРИМЕР! Необходим перевод паспорта гражданина Беларуси, и человек знаком с дипломированным переводчиком с белорусского языка. Данный случай позволяет сделать это своими силами. Нотариус заверит данный перевод при предоставлении диплома переводчика данного документа.

Всем приехавшим из Украины необходимо сделать перевод своего общегражданского паспорта с нотариальным заверением, в противном случае человек не сможет свободно жить в Российской Федерации.

В государственных структурах для получения вида на жительство, прописки сотрудники в первую очередь потребуют дубликат паспорта на русском языке.

  Для перевода украинского документа  так же необходимо обратиться к переводчикам и к нотариусу.

Переводы с последующим нотариальным заверением в нашей стране осуществляются со всех языков мира:

  • Европейских паспортов ( Испания, Германия, Франция, Италия, Португалия и т.д.);
  • Паспортов стран ближнего зарубежья (Украина, Беларусь, Таджикистан, Киргизия, Армения и др.);
  • Американских паспортов, включая Северную и Южную Америку;
  • Азиатских паспортов (Китай, Турция, Япония, Израиль и др.)

Важно отметить, что большим спросом пользуются не только переводы основного документа, удостоверяющего личность, активно переводятся и другие важные бумаги:

ИНН, справки, технические документы, кадастровый паспорт и пр.

Часто при совершении процедур, связанных с вопросами наследования, требуется кадастр и его копия, в связи с чем, его нужно заверить у нотариуса.

Порядок и сроки перевода иностранного паспорта:

  • Выполнение ксерокопии документа;
  • Осуществление процесса перевода;
  • Нумерование страниц;
  • Поставка штампа;
  • Занесение паспортных реквизитов в специальный реестр и присвоение номерного знака в базе нотариальных операций;
  • Подпись переводчика паспорта на документе, подпись в реестре нотариальных данных (осуществляется под присмотром нотариуса);
  • Роспись нотариуса;
  • Скрепление перевода, проставление государственной печати.

Стандартные сроки переводов документов, удостоверяющих личность  — 1 рабочий день. Существует срочный перевод, который исполняется в день обращения Заказчика, а также сверхсрочный заказ перевода готовится в течение полутора часов с момента обращения. Стоимость подобных услуг обговаривается в индивидуальном порядке.

Виды переводов паспортов

Бывает два вида переводов документа, удостоверяющего личность:

1. Перевод паспорта иностранного государства, который так же подразделяется на:

  • Перевод главной страницы, содержащей фото и основные сведения о гражданине;
  • Перевод только тех страниц документа, которые содержат информацию;
  • Перевод документа полностью, в том числе перевод виз, отметок выезда и въезда через границы государств;

2.  Перевод общероссийского паспорта или загранпаспорта, выданного в пределах Российской Федерации, на необходимый иностранный язык.

В связи с тем, что перевод паспортов должен быть обязательно нотариально заверенным, целесообразнее выбирать бюро переводов или частных переводчиков, тесно сотрудничающих с нотариальными конторами.

Цены услуг

Перевод паспорта требуется во всех основных учреждениях, начиная от учебных до Консульств и других служб.

Стоимость на данную услугу с последующим засвидетельствованием нотариуса зависит от некоторых факторов:

  • сложность переводимого и требуемого в результате перевода языка;
  • срочность заказа;
  • объем документа.

Услуга перевода любых документов очень ответственная работа, имеющая массу нюансов. Профессиональные переводчики проявляют максимум усилий, поскольку ошибки чреваты серьезными последствиями.

По Москве и Московской области, например в Монино услуги перевода обходятся гражданам от 1000 руб. и выше в зависимости от уровня сложности и срока выполнения заказа.

Процедура перевода и нотариального освидетельствования паспортов сопровождает любые передвижения по миру, поскольку каждое государство имеет свой внутренний язык, на котором ведет делопроизводство в стране. Россия так же предъявляет свои требования к вновь прибывшим в страну иностранцам, и важно данные требования соблюсти.


по теме:

Как сделать перевод паспорта с нотариальном заверением? Ссылка на основную публикацию

Русское бюро переводов

Перевод и нотариальное заверение паспорта. Нотариальная копия всех страниц загранпаспорта

Нотариально заверенный перевод общегражданского или заграничного паспорта достаточно востребованная услуга, предоставляемая нашим бюро, поскольку придает за границей юридическую силу документу, который является подтверждением личности.

Причин, при которых может потребоваться нотариальный перевод паспорта достаточно много:

  • для осуществления коммерческой деятельности и возможности получения работы в другом государстве;
  • при оформлении различных юридических документов и соглашений;
  • для регистрационных действий в органах ЗАГС;
  • при различных сделках с недвижимостью: продажа, покупка, аренда;
  • подтверждение личности в международных судах;
  • при оформлении вида на жительство в другом государстве;
  • для получения гражданства и пр.

Наличие нотариально заверенной копии паспорта значительно облегчит восстановление документа при утере оригинала, особенно за границей.

В полиции и посольстве гораздо проще будет идентифицировать личность и получить необходимую помощь.

Заверение перевода производится после тщательной проверки достоверности всех персональных данных, дат и цифр, включая печати, органы выдачи, место регистрации и прочие данные.

Нотариальный перевод документов — это наша специализация!

  • Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
  • Цена от 3850 руб./документ
  • Качество гарантируем! Для подтверждения, бесплатно составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.

Переводчики нашего бюро обладают большим опытом работы при выполнении переводов паспортов граждан из многих стран мира. Готовый документ тщательно проверяется корректорами перед нотариальным заверением и передачей заказчику.

Недопустимы помарки, орфографические ошибки и стилистические сложные конструкции. При переводе географических названий применяются правила транслитерации.

Цена перевода

Стоимость перевода документов с заверением у нотариуса складывается из двух факторов: сложность и срочность. Простые документы с простых языков мы переводим по стандартным ценам — около 3 850 руб., однако если у вас многостраничный документ на редком языке (допустим норвежский) тогда стоимость рассчитывается индивидуально.

Стандартный документ 1 стр.Международный языкЕвропейские и восточные языкиРедкие языкиАнглийскийНемецкий / Французский / Испанский / Итальянский / Португальский / Молдавский / Латышский / Литовский / Эстонский / Казахский / Турецкий / КитайскийАрабский / Фарси / Иврит / Вьетнамский / Хинди / Японский / Корейский / Норвежский и др. редкие восточные и европейские языки
Паспорт385040004500
Водительское удостоверение385040004500
ПТС (паспорт тех.средства)385040004500
Диплом без вложений385040004500
Завещание385040004500
Дарственная385040004500
Свидетельство о рождении385040004500
Свидетельство о смерти385040004500
Свидетельство о браке385040004500
Свидетельство о разводе385040004500
Разрешение на вывоз ребенка385040004500
Трудовая книжка все страницы385040004500
Справка об отсутствии судимости385040004500
Справка из банка (выписка)385040004500
Медицинская справка385040004500
Сертифика (1 стр.)385040004500
Свидетельство ИНН385040004500
Свидетельство ОГРН385040004500
Контракт юр. лица (до 7 стр.)470055007000
Лицензия (до 7 стр.)470055007000
Устав юр. лица91001200014000

Срок перевода — 5 рабочих дней для стандартных документов и языков и языков. Подача документов в работу ТОЛЬКО в электронном виде (скан или фото в хорошем качестве). Получение документов в пунктах выдачи.

Вы можете принести все документы лично к нам в главный офис, где переводчики проанализируют исходники, и скажут точную стоимость. Для ускорения процесса — отправляйте по электронной почте, если файлов много, и они тяжелые, например, фотографии, тогда делайте архив и отправляйте ссылкой.

Перевод паспорта с нотариальным заверением

Нотариальное заверение перевода паспорта иностранного гражданина необходимо для подтверждения юридической силы документа и возможности предоставления в различные государственные и надзорные органы для получения справок, заключения сделок, регистрационных действий и пр.

Перевод могут производить специалисты, имеющие необходимое свидетельство об образовании и аккредитацию, поскольку нотариус заверяет предоставленные документы на основании сертификатов переводчика, не неся ответственность за содержание и достоверность текста.

В соответствии с последними изменениями в правилах миграционной службы России, должен быть перевод каждой страницы паспорта, прошивка всех листов и обязательное указание персональных данных переводчика.

Необходимо при выполнении перевода особенно тщательно производить проверку всех указанных в оригинале дат и цифр, использовать транслитерацию имен и фамилий в соответствии с международными стандартами, достоверно передавать наименования официальных органов, выдавших документ. Все печати и штампы паспорта также подлежат достоверному переводу.

Нотариальный перевод с/на языки:

Наше бюро располагает значительным штатом профессиональных переводчиков, имеющих большую языковую практику и фундаментальную образовательную подготовку.

Услугами компании пользуются физические лица, индивидуальные предприниматели, различные государственные и коммерческие предприятия, которым необходим качественный и достоверный перевод документов, свидетельств, справок с нотариальным заверением для предоставления в различные административные и таможенные органы.

Ведем сотрудничество с агентствами, оформляющими выездные документы, таможенными брокерами и прочими организациями. Для наглядного подтверждения качества работы и квалификации наших сотрудников, предлагаем перевод одной страницы текста и составление словаря применяемых терминов и аббревиатур.

В нашем бюро можно заказать профессиональный перевод с более чем 70 мировых распространенных языков. Самые популярные переводы с:

  • Итальянского;
  • Китайского;
  • Японского;
  • Английского;
  • Корейского;
  • Французского;
  • Турецкого;
  • Немецкого;
  • Испанского и прочих мировых языков.

Гарантируем гибкую ценовую политику, существенные скидки и преференции при значительном заказе.

Заказать перевод паспорта с заверением в Балашихе

Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, либо в виде распечатанных и заверенныхнотариусом документов. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.